Google a présenté une nouvelle fonctionnalité à venir sur son célèbre outil de traduction. Bientôt, l’application sera capable de traduire et transcrire presque instantanément des contenus audio.
Google Traduction, le service de traduction le plus utilisé au monde, ne cesse d’évoluer. Récemment, la firme de Mountain View a amélioré considérablement la version hors-ligne de l’outil. Avec le développement des technologies d’intelligence artificielle, Google espère un jour atteindre une qualité de traduction aussi précise que celle d’un interprète humain. Et la dernière fonctionnalité de l’outil présentée par la société confirme cette évolution.
Il s’agit d’un service de transcription en temps réel d’un contenu audio, ou tout simplement de paroles prononcées en direct. En d’autres termes, l’application traduit le discours oral et génère automatiquement une traduction écrite des phrases capturées. Google a dévoilé cette nouvelle fonctionnalité lors d’une conférence de presse à San Francisco. Une vidéo capturée lors de la présentation montre un exemple de contenu anglais retranscrit automatiquement en espagnol.
À lire aussi : Découvrez les astuces incontournables pour maîtriser Google Traduction.
Google Traduction, bientôt aussi efficace qu’un humain ?
Étant donné que l’application traduit à partir d’un discours oral, la traduction est générée plus lentement que lorsqu’on entre un texte source, mais la rapidité reste plutôt impressionnante. Et le géant de la tech compte bien s’améliorer sur ce point. Nick Radicevic, chef Produit chez Google, a déclaré que l’objectif de la firme était d’obtenir des traductions aussi bonnes que celles réalisées par « un natif traduisant littéralement quelque chose pour vous. ».
Cette nouvelle fonction sera non seulement très utile aux voyageurs, mais aussi aux professionnels, qui pourront suivre facilement une conférence ou réunion dans une langue étrangère en temps réel. Le service sera déployé sur Android dans les prochains mois. Toutes les langues ne seront néanmoins pas prises en charge au lancement. Google n’a pas encore évoqué une date de disponibilité sur iOS.
Parallèlement aux améliorations de Google Traduction, la firme de Mountain View travaille également sur un tout nouvel outil baptisé Translotron. Ce projet pousse le rapprochement entre la technologie de traduction et le traducteur humain encore plus loin, en générant une traduction orale d’un discours prononcé, tout en conservant l’intonation. Ce programme n’en est cependant qu’au stade de développement.
Source : Mashable