Ces lunettes connectées traduisent les paroles en temps réel, le rêve de tous les voyageurs

Solos a présenté la nouvelle mise à jour de ses lunettes connectées AirGo3, capables de traduire des paroles en temps réel. Désormais, l’appareil pourra servir d’interprète lors de conversations de groupe.

AirGo3 Solos lunettes connectées traductions
© Mashable

Les innovations présentées au CES 2024 font souvent rêver les visiteurs sur place ou ceux qui vivent l’événement à distance. Nul doute que le premier téléviseur MicroLED transparent au monde dévoilée par Samsung sur le salon fait partie de ceux-là.

Un autre objet montré lors du CES de cette année pourrait faire beaucoup d’envieux, notamment chez les personnes qui aiment voyager. Il s’agit de lunettes connectées de la marque Solos capable de traduire des paroles en temps réel.

Les lunettes connectées AirGo3 peuvent traduire les voix en temps réel

Voilà un objet qui pourrait s’arracher lorsqu’il arrivera sur le marché. Lors du CES 2024, l’entreprise Solos a présenté la nouvelle mise à jour de ses lunettes connectées AirGo3 dévoilées en septembre dernier. Grâce à ChatGPT et Whisper, un système de reconnaissance vocale également conçu par OpenAI, l’appareil peut traduire les paroles en temps réel.

À lire aussi > CES 2024 : cette machine unique fait la lessive et le ménage en même temps

SolosTranslate, le traducteur de Solos basés sur les technologies d’OpenAI, dispose de plusieurs modes différents. Le mode par défaut s’utilise lors d’un échange avec une seule personne, alors que la fonction « Groupe » sert, comme son nom l’indique, à plusieurs. Elle peut s’avérer particulièrement utile lors d’une réunion professionnelle avec des interlocuteurs étrangers, notamment. Il s’agit de la nouveauté majeure embarquée par la mise à jour des Solos AirGo3.

AirGo3
© Solos

Les lunettes connectées, qui rappellent les RayNeo X2 de TCL, proposent aussi un mode « Présentation ». Lorsqu’une personne parle, les auditeurs peuvent alors chacun choisir dans quelle langue ils reçoivent les paroles prononcées par l’intervenant.

Enfin, la fonction « Texte » permet de traduire des paroles sous forme écrite et ainsi opter pour la lecture audio du discours traduit. Les AirGo3 prennent en charge plus de 10 langues dont le français, l’anglais, l’espagnol, le japonais ou encore le coréen. La mise à jour annoncée par Solos au CES sera déployée courant janvier.

Source : VentureBeat